Los apellidos en Reino Unido

Creo que durante todos los años de mi vida que pasé en España, jamás dediqué más de un minuto de mi tiempo a pensar en los apellidos de las personas, en lo que éstos suponen o en la identidad que en ellos se refleja. No obstante, desde que nos mudamos a Reino Unido, el tema de los apellidos ha estado bastante presente en mi cabeza, ya que las diferencias que existen entre el origen, la tradición y el uso los apellidos en España y en UK, son bastante considerables.

Es que en mi país tenemos dos apellidos…

Como todos los españoles que estéis leyendo esto sabéis, en España tenemos dos apellidos – el primer apellido, que es el del padre, y el segundo apellido, que es el de la madre (aunque desde hace años este orden puede alterarse, pudiendo ponerse el apellido de la madre en primer lugar si así se desea). Sea como sea, los españoles tenemos dos apellidos. Los ingleses, por el contrario, sólo tienen uno – el apellido del padre.

Formulario de contacto con Last Name

He conocido a muchos ingleses que me han comentado que los españoles tenemos todos nombres muy largos… Cuando les he mencionado que es que en España tenemos dos apellidos, explicando -por absurdo que parezca tener que explicar las instrucciones de algo tan simple- cómo esto funciona (el primer apellido del padre pasa a ser el primer apellido del hijo… bla bla bla), la mayoría siempre ha reaccionado del mismo modo, con la misma expresión: that’s so complicated!

Explicaciones chorra aparte, el hecho de que los ingleses sólo tengan un apellido y que nosotros tengamos dos supone una molestia considerable para los españoles que vivimos en UK, ya que todo en este país (formularios, papeleos, registros…) está hecho para personas con un apellido. De esta manera, muchas veces nuestro primer apellido pasa a ser considerado nuestro middle name, que vendría a ser nuestro segundo nombre. Para que os hagáis una idea, mi nombre completo es Alba Jiménez Romero – para los ingleses, mi nombre es Alba, mi middle name es Jimenez (lo que sería Carlos en el nombre Juan Carlos) y mi apellido es Romero.

Aunque parezca algo tonto, esto puede crear problemas si no se entiende bien que el apellido son dos palabras, ya que con gestionesdocumentos legales, una diferencia de este tipo puede ser sustancial.

Un ejemplo de esta situación: el otro día me llamaron del hospital para reservar cita con un especialista. No pude contestar la llamada, por lo que me dejaron un mensaje en el buzón de voz para que llamara yo. Cuando lo hice, en la recepción del hospital no encontraban mis datos, no les constaba que ellos me hubiesen llamado. Y es que cuando llamé para pedir cita, les dije que mi nombre era Alba Jiménez, y ellos tenían mi registro creado como Alba Romero, pues habían malinterpretado los datos que obtuvieron de mi GP, donde, posiblemente, habían confundido Jiménez con mi middle name. Parece una tontería monumental, pero si no hubiera caído en pedirles que comprobaran mi nombre como Alba Romero, no habría podido conseguir una cita con el médico que llevaba ya tiempo esperando…

Coger el apellido de tu marido al casarte

Si en el apasionante mundo de los apellidos de los ingleses hay algo que todavía me resulta más curioso que el hecho de que tengan sólo un apellido, es que las mujeres renuncien a su apellido cuando se casan, pasando a llevar el apellido de sus maridos.

Matrimonio

Esto es algo que ya sabía desde pequeña (en cualquier peli o serie americana se ve la misma situación) pero que ha estado más presente en mi cabeza en los últimos meses, ya que una compañera de trabajo se ha casado recientemente y ha cambiado su apellido por el de su marido, teniendo que hacer un montón de papeles y gestiones (cambio en la seguridad social, en su pasaporte, en su licencia de conducir, cambio de su correo electrónico en el trabajo, nuevas tarjetas de presentación, cambio en sus perfiles en la res redes sociales, etc.) para adoptar así su “nueva” identidad.

Según he podido leer en un artículo publicado recientemente por la BBC, en el siglo XIV esta costumbre de adoptar el apellido del marido al casarse empezaba a ser común en Inglaterra, basada en la tradición normanda bajo la cual, al casarse, una mujer pasaba a ser propiedad de su marido, perdiendo así su propio apellido y adoptando el de él.

En los siglos siguientes se fue dejando de lado esta idea de sumisión al poder del hombre, y se fue reinterpretando la tradición, bajo el pensamiento de que la adopción del apellido del marido no suponía un acto de sumisión, sino una muestra del sentimiento de unidad que el matrimonio daba; como un símbolo de unión no sólo legal pero también espiritual, en el que dos individuos dejaban de ser dos para convertirse en uno solo.

A pesar de que los siglos han pasado y por mucho que a mí el hecho de que esto aún se conserve es algo que me sigue resultando de lo más machista, para la mayoría de mujeres inglesas es algo tradicional y una costumbre que ellas mismas quieren mantener. No lo consideran algo machista y, por experiencia propia, incluso se ofenden un poco si les mencionas que para ti sí lo es. Ya se sabe cómo son los sentimientos relacionados con las tradiciones…

Viñeta de humor sobre el apellido de soltera ¿Y vosotros? ¿Habéis tenido alguna dificultad con gestiones y papeleo debido a tener dos apellidos? Si sois mujeres y os habéis casado con un inglés ¿habéis adoptado su apellido? ¡Esperamos vuestros comentarios!

0 Shares:
54 comentarios
  1. Hola! Yo estoy casada con inglés pero no quise cambiar mis apellidos. Solo en el Facebook! Jajaja
    No me agradaba la idea… ahora tenemos hijos y me gusta que tengan presente que su madre es Española. A parte de que no me gusta, que si te divorcias tienes que seguir con el apellido de tu EX!!?? Debe costar dinero y papeleo…. no gracias.

  2. Yo tuve problemas para explicar lo de los apellidos cuando fui a hacerme la cuenta del banco aquí.
    Después de leer tus explicaciones se entiende mejor cómo es posible aue todos los ingleses tengan middle names, así están igualados a nuestros apellidos jajaja.
    Algo curioso de la familia para la que estoy trabajando es que la madre al casarse conservó su apellido y los niños llevan el apellido de la madre, no el del padre. Supongo que no será algo demasiado común, pero parece que en esta familia la que manda es la madre!

    Gracias por vuestros posts siempre tan interesantes. Un saludo desde Marston, UK!

    1. Gracias por comentar Twita. No alegra que nuestros artículos te resulten interesantes 🙂

      Pues sí, no es algo muy común. Nosotros lo que sí hemos oído de casos en los que la mujer aopta el apellido del marido pero sigue conservando el suyo, añadiendo un guión entre ambos. Es algo que las famosas hacen muchos 😛

      Saludos para Marston desde Londres!

  3. Efectivamente el tener 2 apellidos les crea un trauma o algo parecido, no quiero imaginar como debe ser para los ingleses conocer a alguien con nombre y apellidos compuestos de esos que no caben en el DNI tipo x-x y-y z-z.
    A mi me la han liado en el GP, al enviarme la carta y ver los datos resulta que mi nombre ahora es mi segundo apellido…
    También me la han liado en el banco, croquetamente el Barclays, a la hora de loguearte online han cambiado recientemente los datos requeridos y ahora piden el surname + datos de tarjeta, membership o cuenta. Pues no sé que han tocado que no puedo entrar.

  4. Hola Alba,

    Como muchos otros españoles me he sentido bastante identificado con lo que comentas.

    Tuve un problema con los 2 apellidos cuando me quise abrir una cuenta corrienta en cierto banco. Uno de los documentos que me pidieron fue la ‘proof of address’. Llevé una factura del agua sin darme cuenta que me tenían puesto solo mi nombre y mi primer apellido. Me llamaron a los días diciendo que no habían podido verificar que era yo la persona que se estaba abriendo la cuenta porque no les coincidía lo que ponía en mi pasaporte con la factura y que congelaban la apertura de la cuenta… Tuve que escribir a la empresa que emitía la factura y pedir que me cambiasen el apellido y me envíasen una nueva factura…

    Realmente tener que presentar prueba de residencia para TODO en este país es incluso más molesto que lo de los 2 apellidos. No sé si has hablado antes de este otro problema en tu blog, pero en cualquier caso da para una entrada larga.

    Un saludo y seguid así.

    Luis

    1. Hola Luís,

      Con el banco siempre es un rollo lo de los dos apellidos… creo que la mayoría de españoles tiene problemas cuando se van a abrir una cuenta!

      Sí, la proof of address aquí te la piden para casi todo, lo que puede resultar inconveniente. Hace un tiempo hicimos un artículo spbre cómo conseguir una proof of address/residence fácilmente. Te hubiera ahorrado tiempo con tu problema en el banco! – https://www.fromspaintouk.com/2013/11/19/como-conseguir-una-proof-of-residence/

      Un saludo y gracias por comentar.

  5. Creo que habeis obviado algo que algunos espanyoles que desean tener sus dos apellidos reconocidos hacen por aqui: unirlos con un guion.

    Si tu eres Fulano Garcia Fernandez, tu nombre pasa a ser Fulano Garcia-Fernandez.

    Asi, muchos ingleses piensan que somos nobles.

    Yo no lo he puesto en practica, pero conozco a gente en mi empresa que asi lo ha hecho y al margen de ser un engorro su direccion de correo electronico (kilometrica), les funciona razonablemente bien.

  6. Buenas,hablando de apellidos hace un par de semanas me dijeron que descendientes de un padre Ingles podria obtener la Ciudadania Britanica.
    Mi Bisabuelo era De origen Ingles y mi abuelo tenia su apellido.
    Lo que me gustaria saber es si es posible que yo tramite la ciudadania y me gustaria saber donde puedo encontrar mas informacion
    Gracias

  7. Lo de cambiarse el apellido por el del marido no solo lo hacen en UK, en casi toda Europa (y EEUU) también es así. Si al final los raros vamos a ser nosotros… jeje! 🙂

    1. En la mayoría (que no en todos) los países de latinoamérica se tienen dos apellidos, antiguamente las mujeres al casarse conservaban su primer apellido y el segundo era el del marido precedido por un de por ej: Clara Rodríguez de González, pero hoy en dia se ve como algo machista y retrogrado.

  8. Buenas Alba! Tenemos una pregunta que hace tiempo nos es muy importante, si tu o alguien nos puede ayudar genial!

    Es viable al registrarse en UK, hacerlo directamente contando con este problemilla y ya inscribirte con tu primer apellido con una inicial-middlename? En tu ejemplo seria:

    Name:Alba J.
    Family name: Romero

    Llevo tiempo dandole vueltas a esto

    Gracias!

    1. Hola Grt,

      Pues imaginamos que no, ya que la inscripción se hace en el Consulado con los datos que constan en tu DNI o pasaporte (nombre y dos apellidos). No obstante,siempre puedes intentarlo! Dínoslo si lo pruebas y te dejan hacerlo 🙂

      Saludos!

  9. Gracias chicos. Que mal que lei este articulo ya muy tarde. Soy latinoamericana y tengo dos nombres y dos apellidos. Cuando llegue no sabia de esto y di todos mis nombres asi que ahora tengo un lio que ni para que..!! En cada sitio (banco, medico, trabajo, contratos) tengo un nombre diferente y ya me han denegado el CRB y ahora tengo lios para registrarme a votar porque no me pueden identificar correctamente 😉 jeje

  10. lo más parecido a los apellidos ibéricos (no solo en españa però en Portugal y Andorra también comparten el mismo patron de nombres) en las culturas inglesas es “double-barrelled surname, no hyphen”. Si dices esto, te van a entender bastante bién a la primera. me estraña k no lo hayas comentado en tu articulo, puede solucionar bastantes jaleos, pero entonces, debes ir siempre con los dos apellidos, nada de solo dar el primero 🙂

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar