Si los españoles nos caracterizamos por algo es por nuestra expresividad, por lo mucho que decimos con nuestros gestos, especialmente con el movimiento de nuestras manos al hablar. No obstante, cuando viajamos o residimos en otro país, hemos de tener en cuenta que algunos de los gestos que utilizamos en España no se usan en otros lugares y viceversa. Esto puede dar lugar a confusiones y a situaciones desagradables…
Si estás pensando en mudarte a UK en breve o si vas a pasar una temporada por aquí, es importante que tengas dominio total sobre el gesto insultante más British de todos – el two-fingered salute, también conocido como el palm-back V sign.
A los ingleses les daban dos
Y no, no hablamos de los Petit-suisse. Si mientras en casi toda la cultura occidental el gesto utilizado para decir “fuck off” (lo que vendría a ser nuestro tan popular “que te jodan”) es levantar el dedo corazón (el dedo del medio); para los ingleses un dedo no resulta suficiente, por lo que levantan dos: el dedo corazón y el dedo índice.
Tanto en Reino Unido como en Irlanda, Australia y Nueva Zelanda, para expresar un insultante “up your ass!” se hace el gesto de V de victoria con los dedos, pero con la palma de la mano cara a la persona que está haciendo el gesto (palm-back V sign).
Los orígenes de este gesto
El origen de este gesto es un misterio. Hay muchas teorías diferentes, pero la mayoría de ellas son leyendas. La más notable de éstas hace referencia a un gesto que los arqueros ingleses y galeses hicieron en la Batalla de Azincourt durante la Guerra de los Cien Años.
Según cuenta la historia, los franceses tenían la costumbre de cortar los dedos de los arqueros que capturaban, para impedirles así poder disparar sus flechas. Sin embargo, el resto de arqueros ingleses y galeses, en un gesto desafiante, mostraron sus dos dedos al enemigo francés, dejando claro que aún podían seguir disparando sus flechas.
No obstante, según hemos podido leer en la Wikipedia, la primera evidencia real del uso insultante del V sign se dio en Rotherham en 1901.
¡Cuidadito con esos dedos!
De esta manera, si un inglés te hace este gesto alguna vez, no se trata de un hippie deseándote paz o reclamando victoria, si no de alguien al que no le estás cayendo muy en gracia… No obstante, si hay algo peor que te hagan el two-fingered salute y no enterarte, es hacerlo tú mismo por error. Oops! ¡¿Cuántas peleas se habrán empezado en bares por haber querido pedir dos pintas y haberle hecho el palm-back V sign por error al barman?!
Ahora ya lo sabes – si te enseñan los dos deditos pensando que no te vas a enterar de lo que el gesto significa, se los enseñas tú también; les sacas el dedo corazón (que aunque ellos no lo usen, de sobras lo entienden); o mejor de todo, les respondes con un buen Iberian slap, gesto que se utiliza en países donde se habla español, portugués y francés, pero principalmente en la Península Ibérica. Piss off Brits! 😛
1 comentario
Jajaja, buenísimo.